英語を習い始めたとき、基本的な建物の名前も覚えたと思います。
けれども、英語が上達して来たら、建物の名前をもっと詳しく知る必要を感じ始めるでしょう。
例えば、日本で外国人に英語で道案内するとき建物を目印に案内すると分かりやすくなりますね。
海外に旅行に行ったときは建物を目安にして自分の位置を知り、街を巡ることになるでしょう。
このように、建物の呼び名を知っておくことは意外と大切です。
この記事では、「日本や外国でよく見かける建物や施設の名前」を英語でご案内します。
知っていると思っていても、この機会に確認してみましょう!
もくじ
「建物」を英語でいうと
詳しい建物の名前にはいる前に、まず「建物」は英語で何というかを確認しておきたいですね。
日本語で「ビルディング」といえば四角い「ビル」のことですが、英語の「building」は、「ビル」だけでなく「建物」を意味する言葉です。
「建っているもの=building」ということです。
- There are so many buildings in the city centre.(街の中心部にはたくさんの建物があります。)
- Look at that tall building.(あの高い建物を見てください。)
ビルが「高い」というには「tall」を使います。
そびえ立つような「高層ビル」は「skyscraper」と呼びます。
建物が「何階建てか」を表すときは「story」という言葉を使います。
- ten-story building(10階建てのビル)
- two-storied house(2階建ての家)
けれども「2階、3階」など特定の階を表現するときは「floor」を使います。
- My office is on the 2 nd floor.(私のオフィスは2階にあります。)
- I live on the 4 th floor.(4階に住んでいます。)
住所の宛て名書きなどで「○○ビル」とあるとき、英語では「○○ building」とする代わりに「○○ bldg.」、「○floor」の代わりに「○ fl.」と省略して書くことも出来ます。
「建物」を意味する英語を考えるとき、「facility」という単語が思いつく人もいるかもしれませんね。
この単語は「施設」という意味ですので、「建物」とは少しニュアンスが違います。
- Training facility for youths.(青年向けのトレーニング施設)
- transportation facility(交通機関)
- military facilities(軍事関連施設)
また、「建築物」というニュアンスでいうときは「architecture」という単語もあります。
「建築家」は「architect」です。
- ancient architecture(古代建築物)
- Japanese architecture of 18 th century(18世紀の日本建築)
- I want to be an architect.(私は建築家志望です。)
様々な建物の名前を英語で
ここからは建物の名前を英語で挙げていきます。
まずは身近な建物から始めましょう。
住宅
「住宅地」は「residential area」といいます。
- house(家)
「家」を表す最も一般的な英語が「house」です。
「home」は建物としての家ではなく「家庭」といったニュアンスになります。
住居を示す言葉には他に「residence」というのもありますが、こちらは「邸宅」といった意味になります。
“Ambassador’s residence / Residence of ambassador”(大使公邸)
“residence with a large garden and a swimming pool”(広い庭とプールが付いた邸宅)
- apartment / flat(マンション)
「マンション」は英語で「mansion(マンション)」ではなく、「apartment(アパートメント)」ということに注意しましょう。
「mansion」は「邸宅」を意味します。
ディズニーランドの「ホーンテッドマンション」を思い起こすとよいでしょう。
- conservatory
邸宅の庭にある広い家庭用温室です。
全面ガラス張りのサンルームといった感じの建物です。
交通施設
ここでは、交通に関する建物・建造物の名前を挙げていきます。
- station(駅) 「crossing(踏み切り)」
- bus stop(バス停)
- bus terminal(バスターミナル)
- taxi stand(タクシー乗り場)
- airport(空港) 「international airport(国際空港)」「domestic airport(国内線空港)」
- ferry terminal(フェリー乗り場)
- boat jetty(船乗り場)
- port(港)
- lighthouse(灯台)
- bridge(橋)
- intersection(交差点)
- roundabout(ラウンダバウト) 日本語で「円形交差点」といわれます。
パリのシャンゼリゼの大きな円形の交通振り分けシステムを思い浮かべてください。
- parking / parking lot / car park(駐車場)
- petrol station / gas station(ガソリンスタンド)
教育施設
「教育施設」は英語で「educational institution」といいます。
- school(学校)
- day-care centre(託児所)
- nursery(保育園、ナーサリー)
- kindergarten(幼稚園)
- primary school / elementary school(小学校)
- middle school / junior high school(中学校)
- high school(高校)
- university(大学)
- library(図書館) 「national library(国立図書館)」
公共施設
「公共施設」は英語で「public facilities」といいます。
- city hall(市役所)
- community centre(公民館)
- post office(郵便局) 「post box / mailbox(郵便ポスト) 」
- general post office / G.P.O.(中央郵便局)
- fire station(消防署)
- police station(警察)
きめ細やかな対応で街の治安を守る日本の「交番」は「Koban」の名前のまま、海外でも知られているところがあります。
- court(裁判所) 「high court(高等裁判所)」
- gaol / jail(刑務所)
イギリス英語では「gaol」という独特のスペルがあります。
発音は「jail」と同じです。
- embassy(大使館)
海外にしばらく滞在することになったら、日本大使館の所在地くらいは把握しておきましょう。
外務省のホームページには『旅券法第16条により、外国に住所又は居所を定めて3か月以上滞在する日本人は、その住所又は居所を管轄する日本の大使館又は総領事館(在外公館)に「在留届」を提出するよう義務付けられております』と書かれています。
“embassy of Japan in Tanzania / Japanese embassy in Tanzania”(在タンザニア日本大使館)
“embassy of France / French embassy”(フランス大使館)
- water filtration plant(浄水場)
- sewage treatment plant(下水処理場)
- power plant / power station(発電所) 「nuclear / thermal power plant(原子力発電所/
火力発電所)」
観光施設
公園やミュージアムなど、人の集まる施設の名前を挙げます。
- park / garden(公園)
“There are a lot of movies shot in Central Park in New York.”(ニューヨークのセントラルパークで撮影された映画はたくさんあります。)
- square / plaza(広場)
“Trafalgar Square in London”(ロンドンのトラファルガー広場)
“Tiananmen Square in Beijing is the largest city square in the world.”(天安門広場は世界最大の広場です。)
- museum(博物館)
- art museum(美術館)
- gallery(ギャラリー)
- zoo / zoological garden(動物園)
- botanical garden(植物園)
- aquarium(水族館)
- movie theatre / cinema(映画館)
- theatre(劇場)
- amusement park(遊園地)
- theme park(テーマパーク)
- concert hall(コンサートホール)
- auditorium(ホール、講堂)
- gymnasium / gym(体育館)
- ballpark(野球場)
- soccer field / football pitch(サッカー場)
- field park / sports ground(スポーツ競技場)
- tourist information(旅行案内所)
- tourist agent(旅行代理店)
宗教施設
「宗教施設」は、「Religious institution」といいます。
- shrine(神社)「Shinto(神道)」
- temple(寺) 「Buddhism(仏教)」
- pagoda(仏寺の塔)
- church(教会) 「Christianity(キリスト教)」
- cathedral(カテドラル、大聖堂)
- mosque(モスク、イスラム寺院) 「Islam(イスラム教)」
- synagogue(シナゴーグ、ユダヤ寺院) 「Jewism(ユダヤ教)」
- graveyard / cemetery(墓地)
医療施設
- hospital(病院) 「doctor=医者」
- clinic(クリニック、診療所)
- dentist(歯科医) 「dentist=歯科医」
- pharmacy / drug store / dispensary(薬局) 「pharmacist=薬剤師」
- shelter(待避所、避難所)
商業施設
- office / office building(オフィス、事務所)
「headquarters(本部)」は常に複数形で使う単語です。
- bank(銀行) 「branch=支店」
- money exchange / bureau de change(外貨両替所)
- market(市場)
- stall(屋台)
- weekend market(週末に開かれる市)
- antique market(骨董市)
- flea market(フリーマーケット、のみの市) 「flea=のみ」
- supermarket(スーパーマーケット)
- grocery(食料品店) スーパーマーケットに比べると小規模な食料品店です。
- convenience store(コンビニ) 英語では「コンビニ」と省略しません。
- department store(デパート、百貨店) 英語では「デパート」と省略しません。
- shopping mall / shopping centre(ショッピングモール/ショッピングセンター)
- shopping street(商店街)
- store / shop(お店、商店)
「お店、商店」の種類を挙げてみましょう。
- greengrocery / vegetable shop(八百屋)
- bakery(パン屋、ベーカリー)
- confectionery / candy store(お菓子屋)
- butchery(肉屋)
- fishmonger / fish shop(魚屋)
- dry cleaner(ドライクリーニング屋)
- tailor(仕立て屋)
- clothing store(洋服屋)
- shoe store(靴屋)
- bookstore / bookshop(本屋)
- stationery shop(文房具屋)
- toy store(おもちゃ屋)
- liquor shop(酒屋)
- photo studio(写真屋)
- beauty salon / hair salon(美容院)
- barber shop / barber(床屋)
- car dealer(カーディーラー)
- garage(自動車修理工場) 「ガレージ」は「車庫」の意味だけではないのです。
飲食店と宿泊施設
- restaurant / bistro(レストラン、ビストロ)
- café / coffee shop(カフェ)
- bar / pub(バー/パブ)
- hotel(ホテル)
- B&B(ベッド&ブレックファスト) 宿泊に朝食が付く気軽な宿泊施設です。
- guesthouse(ゲストハウス、民宿)
- dormitory(ドミトリー)
- bungalow / cottage(バンガロー/コテージ、山小屋)
- log cabin(丸太小屋)
- inn(宿)
工場、農場
- factory / plant(工場)
- farm (畑、農場)
- chicken farm(養鶏場)
- cattle farm(牧場) 「cattle=家畜」
- vegetable garden(菜園)
- greenhouse(温室) 「greenhouse gas(温室効果ガス)」
- rice field(田んぼ)
- rice paddy(水田)
まとめ
以上、「身近な建物や施設の名前」を英語でご紹介しました。
「家」を表す言葉だけでもいくつもありましたね。
あらためて確認してみると、まだまだいろいろな発見があるものだと思いませんでしたか?
「デパート」は英語で何というのかも分かりましたね。
これらを頭に入れておけば、英語の地図を見ても断然分かりやすくなります。
今さらと言わず、どこまで分かるかチェックしてみてください!
投稿者プロフィール
-
2012年より東アフリカの英語圏の国・タンザニア在住。英語は貿易業務、国際機関勤務などにおいて、実務で身に付けた叩き上げ。
現在はフリーライターとして、日本語および英語による記事を執筆している。
最新の投稿
- 海外在住体験談2018.07.01外国でお世話になった皆さんへ!英語で伝える引っ越し挨拶と帰国連絡
- 日常英会話フレーズ2018.06.26プレゼントをあげるときに添えたい「気持ちが伝わる英語フレーズ」
- 日常英会話フレーズ2018.06.26食べ物の好き嫌いを訊ねる英語表現・美味しく食べて欲しいから!
- 英語お役立ちフレーズ2018.06.25海外で美容院に行く!きれいになって店を出るための英単語と英会話